Что сразу приходит в голову, когда вы думаете о танце? Для некоторых это артистизм исполняемого движения. Для других это бегство от реального мира, испытаний и невзгод повседневной жизни. Танец обладает способностью дотянуться до окружающих, используя все мыслимые эмоции. Танец может использовать множество возможностей, выходящих за рамки простого выступления на сцене для тысяч зрителей, и это можно увидеть даже сейчас, чтобы выразить и создать диалог по вопросам, которые мы видим и испытываем в повседневной жизни. Удивительно, как артисты, танцоры и хореографы разделяют такую прекрасную форму искусства, но при этом разделяют общую точку зрения, стремясь достичь тех, у кого движение вместо слов.
Здесь Dance Informa беседует с различными режиссерами и артистами из профессионального мира о том, как танец сыграл жизненно важную роль в их жизни, как он пришел с невзгодами и как они использовали художественную форму, чтобы вызвать изменения.
Алекс Клейтон. Фото Билла Вадмана.
Перед тем, как стать участником танцевальной труппы Пола Тейлора, Алекс Клейтон сталкивался со множеством препятствий в своей профессиональной танцевальной карьере.
Он рассказывает Dance Informa: «Я довольно поздно начал заниматься танцами, мне было около 16 лет. Это было для меня благом, потому что я больше чувствовал себя взрослым. Однако мой рост был 5 футов 6 дюймов, что было проблемой в балетном мире, наряду с моей мускулатурой. Цвет моей кожи также был проблемой, поскольку меня скармливали информацией о том, что в данной организации может быть только один темнокожий танцор. Я знал, что не могу изменить ни один из вопросов, поэтому решил гордиться собой ».
Для Брэдли Шелвера переход от того, что он испытал в Южной Африке во время и после апартеида, по сравнению с жизнью после переезда в Нью-Йорк, спровоцировал оценку того, как люди в целом могут смотреть на кого-то в танцевальном мире.
Брэдли Шелвер. Фото Артура Копчика.
«Когда в 1994 году закончился апартеид, я учился в старшей школе», - говорит Шелвер. «Я прослушивался у Элвина Эйли и получил стипендию, и в то время я был единственным кавказцем, получившим ее. Я стал членом семьи, и когда я приехал в Нью-Йорк и танцевал с Ailey и Ballet Hispánico, я почувствовал, что переживаю эти перемены. Однако, будучи из Африки, от вас ожидают, что вы будете выглядеть или действовать определенным образом, и мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать это предположение. Я не стал бы заказывать роль, потому что моя внешность не подходила, поэтому моей целью было попытаться изменить образ мыслей некоторых людей. С Эйли я смог принести этот опыт в мир и переместить то, как я родился, чтобы двигаться ».
Лариса Гершке. Фото thegingerb3ardmen.
Член труппы Complexions Contemporary Ballet Лариса Гершке делится своим опытом танцовщицы двух рас, ориентируясь в танцевальном мире вокруг себя, в частности, в классическом балете.
Она говорит: «Я выросла, имея дело с привилегиями обеих сторон, а в танцах я имела привилегию в том смысле, что у меня была более светлая кожа. Балет - это совершенство. Представление о себе меньше, чтобы быть сопоставимым и успешным в балете, рисует четкую картину ограничений, запечатленных в эстетике балета. Как бы то ни было, мне пришлось работать на 110 процентов больше, что трудно проглотить. Мне пришлось смириться с тем, где я нахожусь и что я хочу с этим делать, и Complexions предоставили мне пространство, чтобы я мог быть самим собой ».
изучение танцев
Данте Пулейо. Фото любезно предоставлено танцевальной труппой Limón.
Говоря о своем более раннем опыте молодого человека, стремящегося тренироваться и развивать свое ремесло, Данте Пулейо ( новый художественный руководитель Límon Dance Company ) открывает перспективу, которую в тот или иной момент испытывают многие танцоры-мужчины.
«Примерно в 19 лет я был одним из двух танцоров-мужчин, которые тренировались», - рассказывает Пулейо. «На самом деле я не получила этого руководства от инструктора-мужчины, который мог бы показать мне, как использовать мои дары. Было ощущение, что «никто в комнате не похож на меня», и, как привилегированный белый человек, я подумал о том, что это значит для цветного человека. Нет человека, который мог бы дать им инструменты, как художнику, что звучит громко и резонирует со мной больше ».
Лори Белилове. Фото любезно предоставлено Belilove.
Танцовщица и учительница Айседоры Дункан Лори Белилов рассказывает о своем опыте: «Я помню, как шла на прослушивание современного танца, и учитель разрубил меня на куски. Это было похоже на нож. Мне пришлось справиться с этой болью, но я также решил исследовать то, что она видела. Я преодолела эту боль, и Айседора Дункан помогла мне выйти из ловушек ».
Для члена танцевальной труппы Пола Тейлора Мэделин Хо, хотя она говорит, что ей повезло в карьере, временами все же были моменты сомнений.
Мадлен Хо. Фото Билла Вадмана.
«У меня была возможность исполнить шедевры Пола Тейлора и поделиться ими со зрителями по всему миру», - говорит Хо. «Танцы были неотъемлемой частью моей жизни, а также иногда были источником конфликтов с моей семьей. Моим родителям было несколько выдающихся американских танцоров азиатского происхождения, на которых они могли смотреть как на образцы для подражания в выбранном мною пути. Они хотели, чтобы обо мне судили по моим заслугам и трудолюбию, а не по этнической принадлежности или каким-либо другим факторам, которые я не могу контролировать ».
Эти артисты и режиссеры, а также многие другие в танцевальной сфере взяли свой опыт невзгод и превратили их в маяки надежды. Будь то их выступления на выступлениях или работа с окружающими их сообществами, общий знаменатель - это использование танца в качестве платформы для пробуждения изменений, эмоций и создания диалога. Обучение движению и привитие любви к искусству - это своего рода корабль, который требует от сильных лидеров, чтобы они держали курс, но также могли перемещаться по бурным водам.
Тиффани Ри-Фишер, художественный руководитель Elisa Monte Dance, отмечает, что необходимо моделировать то, что она хочет видеть, и все начинается сверху.
Тиффани Ри-Фишер. Фото Айодель Касель.
«Я принимаю решения вместе с танцорами», - говорит она. «У каждого есть место за столом, и это безопасное место для них, чтобы поделиться своими идеями. Танцоры иногда являются безмолвными сосудами, и моя работа на 100% состоит в том, чтобы создать пространство, где они могут физически и вокально выразить себя ».
Сосредоточившись через призму художественного образования, Театральная танцевальная труппа Alpha Omega служит платформой для молодых артистов и исполнителей из числа меньшинств. Во главе с исполнительным директором Донной Кларк и художественным директором Энрике Крузом ДеХесусом Alpha Omega служила домом и семьей для молодых художников.
Театральная танцевальная труппа «Альфа Омега». Фото Куинси Скотта.
«Работы, которые мы проделали с Alpha Omega, направлены на решение социальных проблем в мире», - говорит ДеДжесус. «Мы известны тем, что создаем социально сознательные произведения, создающие диалог. Будучи небольшим танцевальным сообществом, мы развиваемся, но сохраняем то, что имеем. Речь идет о том, кто ты есть. Речь идет о сознании '.
Кларк добавляет: «Танец - это катарсис, и артистам нужно пространство для самовыражения и исцеления. Мы должны быть в состоянии предоставить пространство, место и идею, которая сплачивается вокруг того места, где выступает танцор. Речь идет о соединении энергий и сближении. Необходимо заявить о том, что должно произойти ».
Марк ДеГармо, будучи директором своей компании и преподавая в государственных школах, считает движение исцеляющим и творческим процессом для учеников, с которыми он столкнулся.
Марк ДеГармо. Фото любезно предоставлено DeGarmo Dance.
Кевин Маккензи балет
«Импровизационная композиция - это мой подход к хореографии и сердце моего творческого процесса», - объясняет ДеГармо. «Движение с детьми с особыми потребностями и невербальными учащимися дает мне возможность связать обучение учащихся с развитием человека. Это своего рода лечебный механизм.
Дайан Донг. Фото любезно предоставлено танцевальным центром Chen Dance Center.
Директор танцевального центра Chen Dian Dong также стремится охватить детей в масштабах города и всего мира, преподавая историю Китая с помощью китайских танцев и оперных движений.
«С 1988 года мы бесплатно предлагаем серию семинаров для школ», - говорит Донг. «Мы все должны внести свой вклад, чтобы помочь следующему поколению. Хотя сейчас мы перемещены из-за недавнего пожара в нашей студии, мы хотим интегрировать правое и левое полушария мозга и извлекать лучшее из всех миров удаленно, проводя виртуальные семинары ».
«Побег из дома милосердия» Екатерины Галлант, перенесенный с апреля на февраль 2021 года. Фото Gallant.
Как учитель и педагог по танцам, Кэтрин Галлант говорит: «Занимаясь танцами, важно владеть своими собственными идеями. Это воодушевляет. Как мы проявляем себя через свое тело? С очень маленькими детьми это воплощенное взаимодействие. Я не подаю через объектив, но разрешаю их открывать. В первую очередь это исходит от них ».
Михаил Новак. Фото Ласпата ДеКаро.
Итак, как мы, художники, можем продолжать #bethechange? Хотя нет однозначного ответа на вопрос, как это сделать, возможности изменить наш мир с помощью движения безграничны, и все начинается с действия.
Майкл Новак, художественный директор Paul Taylor Dance Company, делится: «Я думаю, что глядя на уже существующие системы, предубеждения и предрассудки, которые могут иметь место в нашей индустрии, внутренние или внешние, сознательные или нет, и оценивать, что я могу сделать для создание новых систем в нашей компании, основанных на равенстве, разнообразии и инклюзивности, будет системой, которая будет набирать обороты и развиваться ».
Наёми Ван Брант. Фото Джоша С. Роуза. Фотография.
«На самом деле мы все вместе», - говорит Наоми Ван Брант, танцовщица из L.A. Dance Project. «Все художники разделяют те же проблемы, что и искусство в целом, но к ним относятся по-разному. У нас, как у художников, есть платформа, чтобы помогать другим. Я активно работаю над тем, как стать переменой. Мы работаем над мировоззрением, и мирские проблемы не исчезают, когда мы входим в студию ».
танец белых масок
Десмонд Ричардсон. Фото Ли Гамбса.
Десмонд Ричардсон, соучредитель и со-художественный руководитель Complexions Contemporary Ballet, объясняет: «Настал момент, когда мы есть и можем изменить будущее. У нас была платформа, и теперь она более открытая. Я призываю художников выдвигать любые идеи. Мы творцы, и через испытания приходят стойкость и настойчивость ».
Жаклин Буглиси. Фото Билла Биггарта.
«Искусство позволяет нам проникать в свет, чтобы воображать, творить и вводить новшества», - добавляет Жаклин Буглиси, художественный руководитель театра танца Буглиси. «Танец приносит поэзию, музыку и литературу и исходит изнутри. Мы должны посмотреть на то, что перед нами, и спросить: «Как я могу участвовать?»
Джада Пирман. Фото Билла Вадмана.
Как член танцевальной труппы Пола Тейлора Джада Пирман резюмирует произошедшие изменения, объясняя: «Когда я выступаю, я представляю свою семью, свой прекрасный островной дом и каждую маленькую чернокожую девочку, которая мечтает стать профессиональной танцовщицей. Я танцую не только для себя, и мне предстоит еще очень много работы ».
Моник Джордж из Данс информирует.