Концерт танцевальной жизни, онлайн с Island Moving Company 'Великий танец в прекрасных местах'

Компания по перемещению островов в Мики Ульсен Компания по перемещению островов в фильме Мики Ульсен «Сородичи». Фото Билла Пересты.

Ньюпорт, главная современная балетная труппа Род-Айленда, Island Moving Company (IMC), всегда была изобретательна и изобретательна без постоянного «домашнего» театра, который труппа устраивала на пространствах от старых военных фортов до пиратских кораблей и бывших домов собраний квакеров. Поскольку танцевальный мир столкнулся с острой необходимостью отменить или отложить репетиции и выступления, IMC решила сделать некоторые прошлые выступления доступными для всех онлайн бесплатно. В первые три недели апреля компания разместила на своем веб-сайте тщательно подобранный набор представлений.



Название Великий танец в прекрасных местах в чем-то самоочевидно, но также отсылает к давнему летнему танцевальному фестивалю компании Great Friends Dance Festival (ныне Newport Dance Festival). Цель фестиваля - объединить танцоров и энтузиастов со всего Северо-Востока, страны и всего мира для сотрудничества, поддержки и многого другого. Этот текущий онлайн-фестиваль может достичь тех же важных целей в эпоху обязательного физического дистанцирования. В одни выходные в рамках онлайн-фестиваля проходят выступления Фестиваля великих друзей, а в другие выходные - выступления артистов Providence, RI’s Vets Auditorium и Питтсбурга, театра New Hazlett в Пенсильвании.



Художественный руководитель IMC Мики Ульсен Родственник стартовал в первые выходные (видеозапись Арвида Томако), танцевал в Питтсбургском театре New Hazlett. В центре внимания оказались два разных танцора, Кэти Мурхед и Грегори Тиндалл. Они начали двигаться с четкими жестами, формами и линиями - подчеркивая напряжение, а затем выдыхая. Было неясно, виделись они друг с другом или нет. В зависимости от зрителя двусмысленность могла быть соблазнительной или расстраивающей. Когда прожекторы погасли, и вся сцена осветилась, взгляды танцоров дали понять, что они могут видеть друг друга. Тиндаль подскочил к Мурхеду, а она осталась на земле, показывая на нее и от нее. Во всем этом было ощущение волшебной сказки.

Мурхед свернулась клубочком, словно для самозащиты, а затем дотянулась до ее тела, пока он отвернулся. Я думал о пропущенных связях между людьми. Этот выбор усилил эффект из более ранней части, с которой началась тема пропущенных связей, когда они смотрели в разные стороны и, казалось, просто пропускали взгляды друг друга, когда они смотрели за кулисами или за кулисами. Однако вскоре она встала и прыгнула в его объятия, и они нежно обнялись. В то же время напряжение в музыке подразумевало, что их связи что-то угрожает. Словарь движений в работе помог создать это чувство напряжения между связью и чем-то, что может ей угрожать.

Например, когда Мурхед удлинил ноги, а затем закрутил их в двойную форму (оба согнуты в коленях), широкие и свободные формы слились во что-то более жесткое и жесткое. Арабески и руки, раскачивающиеся из стороны в сторону, говорили о стремлении к тем связям, которых они упускали. В какой-то момент их унисон был отключен во время прыжка, но сразу же вместе на следующем ходу, делая унисон, когда они сделали его более сильным. В этот незабываемый момент Тиндаль оказался в объятиях Мурхеда, словно качая его, - образ родительской или просто очень человеческой заботы. Два танцора, их отношения платонические или романтические, братья и сестры, родитель и ребенок, олицетворяли связь, которая может длиться между двумя людьми, даже когда им не хватает связи друг с другом в буквальном пространстве - действительно мощное и пророческое изображение. Они были родственными.



Заместитель художественного директора IMC Даниэль Женест Транспорт Вторая пьеса первого уик-энда кураторских представлений была произведением, которое могло так же тонко говорить с людьми в сообществе - напряжение и гармония в противовес, чтобы в конечном итоге привести к равновесию. Также примечательным в этой работе было различное напряжение и гармония между качествами музыки и движения. Работа началась с того, что танцоры подошли к строю, кучке и повернулись лицом к публике - конфронтация. Освещение приглушенное, музыка начиналась тоже заниженная - низко доходили ногами и хоть немного смещались в пространстве. Музыка (Олафура Арнальдса) наращивала объем и интенсивность, обостряла драматизм и таинственность, движение танцоров все еще было маленьким, все еще находясь в кинесфере танцоров.

Вскоре танцоры переместились в узкую диагональную линию и начали бешено и экспансивно метаться. Разобщенность и изоляция, присущие этому движению, контрастировали с единством близости танцоров в пространстве. С взрывом музыки, танцоры, в свою очередь, взорвались по сцене. Движение было спортивным и обширным, с жестами, добавленными, чтобы создать что-то не совсем определимое, но красивое. Было явное противоречие между действием, которое представляет собой организованный хаос, и имеющейся связью, например, танцоры, когда танцоры перестраивали фигуры, чтобы двигаться вместе в парах. В этих парах была поразительная совместная работа - например, танцоры позади своих партнеров обнимали вытянутые в стороны руки, давая ощущение структурированной поддержки.


Стивен Саптик вики

Их костюмы из простых туник позволяли их движению занять центральное место. Полосы света на сцене добавляли эстетического чуда, танцоры движутся сквозь этот свет и тень. Одновременные дуэты и соло создавали на сцене множество разных историй, предлагая бесконечные повествовательные возможности, содержащие множество человеческих сказок. В одном из нескольких явных энергетических сдвигов, в другом энергетическом сдвиге акцентированный жест перемещал танцоров в групповую секцию. Казалось, что сообщество было найдено. Чтобы закончить работу, они вернулись к линии, жестикулируя друг другу, а затем повернулись к аудитории, чтобы жестами нам подать. Этот выбор был для нас призывом задаться вопросом, как будут развиваться наши собственные истории.



Кураторский состав участников вторых выходных включал Олсена Земля поворачивается. Название переводится с испанского как «Земля вращается». Таким образом, было ощущение спирали на протяжении всей работы - начиная с начала работы большого ансамбля, вращающегося и выходящего из строя. Запоминающимся изображением здесь были руки из внутреннего круга, распространяющиеся веером за пределы внешнего круга, как цветок. Костюмы (от Эйлин Ступс) были выполнены в темно-синей и черной цветовой гамме, в простых, чистых кроях, которые дополняли движение под рукой. Вскоре большая часть ансамбля покинула сцену, и пара осталась.

Получился дуэт с высоким уровнем страсти, сильным, но при этом превосходным по качеству движения. Податливость была под рукой. Формы действительно достигли своих пределов, с высоким отношением и глубоким изгибом в качестве мотивов. Новаторские движения, такие как прохождение ноги через другую ногу и завершение в арабеске, при поддержке партнера, привлекали внимание и передавали сложность. Я подумал о том, чтобы провести тонкую грань между несовершенными результатами. Вошли еще два танцора, открыв много визуальных и энергетических возможностей и открыв опыт, который несут в себе не только одной пары. Заметным изображением здесь были балерины, низко вращающиеся с обеими ногами, согнутыми в положении, у пар была проработана сложная физика, так что эта последовательность движений плавно перетекала.

Конечная часть снова включала ансамбль, танцевальные вариации на убедительную фразу, включая прыжок с согнутыми коленями, переходящий в поворот с вытянутой длинной и низкой ногой, линии и спирали, приятно сочетающиеся, но интригующе отчетливые. На протяжении всей партитуры (от Кевина Келлера) добавлялась драматичность ощущению спирали работы и эмоциональной атмосфере ансамбля, дуэта и квартета. Эта драма меня сначала не зацепила, я не совсем понимал ставки. Но ближе к концу я внезапно осознал мощную драму: разыгрывается уникальный опыт двух на четверых людей, в то время как мир вокруг них вращается, все люди вокруг них рассказывают свои собственные истории, улицы наполнены радостями и горестями, невидимыми для нас. невооруженным глазом. Каким-то образом при суммировании миллиона вариантов два человека и две группы по два человека объединились среди миллиардов других людей, таких же, как они.

Свет внезапно погас, чтобы закончить картину, и что-то во мне хотело гладкого финала, чтобы драма завершила свой круг и сложилась в аккуратную упаковку. Тем не менее, быстрое вырезание прозорливо подчеркнуло, что такие истории, разыгрываемые помимо миллионов других историй на этой Земле, будут продолжаться до тех пор, пока эта Земля вращается, а мы живы на ней. Веб-сайт IMC содержал эту поэтическую цитату вместе с информацией о программе на сайте: «Земля повернулась, чтобы приблизить нас, она вращалась вокруг себя и внутри нас и, наконец, объединила нас вместе в этом сне…». Такие значимые метафоры и истории доступны нам через искусство. Танцевальные компании, такие как IMC, делают все от них зависящее, чтобы, даже если мы физически дистанцировались, у нас был доступ к ним.

Кэтрин Боланд из Данс информирует.

Рекомендуется для вас

Популярные посты