Возрождение старой сказки: балет Pacific Northwest Ballet «Ромео и Джульетта»

Руководители балета северо-западного побережья Тихого океана Ноэлани Фантастико и Джеймс Мур в балете Жан-Кристофа Майо Руководители балета северо-западного побережья Тихого океана Ноэлани Фантастико и Джеймс Мур в опере Жан-Кристофа Майо «Ромео и Джульетта». Фото Анджелы Стерлинг. Фото.

11-15 февраля 2021 г.
Vimeo.com, через pacificnorthwestballet.org .



Ромео и Джульетта - печально известная пьеса, известная в англоязычном мире: ее читают в старших классах, разыгрывают на разных этапах, разбирают в литературоведении. Его центральный элемент - любовь и борьба с ненавистью - вечная и универсальная тема. Тем не менее, могут ли его части не говорить с миром, радикально отличным от того, в котором он был написан? Как мы можем представить это так, чтобы это действительно соответствовало 21улпублики века?



Ромео и Джульетта Классическая программа Pacific Northwest Ballet в постановке Жана-Кристофа Майо открыла путь к этой цели - через богатое, продуманное движение и театральность, подкрепленную хорошо продуманной эстетикой. Программа компании на 2008 год была виртуально воспроизведена, чтобы все участники были в безопасности, но при этом наслаждались ею.

Руководители балета северо-западного побережья Тихого океана Джеймс Мур и Ноэлани Фантастико в исполнении Жана-Кристофа Майо

Руководители балета Pacific Northwest Джеймс Мур и Ноэлани Фантастико в опере Жан-Кристофа Майо «Ромео и Джульетта». Фото Анджелы Стерлинг. Фото.

Перед записью постановочного выступления программа фильма предлагала видеозапись опыта Джульетты (Ноелани Пантастико) с шоу, включая закадровый голос, в котором она описывает элементы процесса и то, как она теперь скучает по нему «больше, чем [ее] сердце может вынести» . » Ее уязвимость и эмоциональная открытость могут побудить зрителей держать свои сердца открытыми для грядущей вечной истории любви.



Постановочная программа открывалась одним танцором, но энергия, созданная в музыке (Прокофьев, 1935–36), превратилась в аллегро, и к ней присоединилось больше танцоров. Хореография была основана на классической основе, но погружение в гравитацию, акробатику и элементы джазового танца (через формы, жесты и внутреннее вращение) придали этой основе нечто более эклектичное и стилистически динамичное. Напряжение нарастало по мере того, как росла энергия, и началась уличная драка!

Минималистский набор (сценический дизайн Эрнеста Пиньона-Эрнеста), пандус и вертикальные белые конструкции, которые можно было представить как здания, накладывают эстетику модернизма на вершину исторической обстановки. По мере того как работа продолжалась, декорации двигались - эффективный способ передать смену обстановки. Костюмы светлых и темных оттенков помогли идентифицировать две враждующие семьи Капулетти и Монтекки (дизайн костюма Джерома Каплана) и, хотя и были классическими по стилю, способствовали этой модернистской эстетике благодаря уникальным элементам дизайна.

Затем сюжет перенес нас в мир Джульетты. Сразу же мы увидели, как персонажи Медсестры (Маргарет Маллин) и Джульетты блестяще сияют. Как и в пьесе, медсестра могла вызвать улыбку и смех. Комическое облегчение пришло и после того, как друзья Ромео (Джеймс Ючи Мур) дразнили его, что он скоро женится. Эта динамика казалась правдивой по отношению к тому, как молодые друзья-мужчины выражают заботу друг о друге. Сцена перешла в бал Капулетти - незабываемое собрание движущихся образований, танцоров в темных костюмах (в комплекте с поразительно уникальными головными уборами, с масками, спадающими на лица), появляющихся с не совсем белой сцены.



Вскоре настал момент встречи Ромео и Джульетты. Символично для сюжета в целом, окружающие разлучили их. Джульетта хотела сказать свое слово, однако она танцевала мягкое, но искрометное соло, кружа по комнате, приветствуя всех вокруг себя. Хореография ее героини была сдержанной, неторопливой и полной спиралей - такой же изящной, но многослойной, как и она сама.

После того, как друзья Ромео повеселились, сорвав вечеринку и устроив сцену (что вполне предсказуемо), у Ромео и Джульетты появилась возможность впервые потанцевать вместе. Создавая своими руками формы арок и полуквадратов, их связь расширялась в пространстве и, казалось, проникала в каждую их часть. Тем не менее, конечно, это не могло длиться долго, вспыхнуло волнение, и разбившаяся на вечеринке Монтекки была вынуждена уехать.

Печально известная сцена на балконе произошла вскоре после этого, прямо перед тем, как опустился занавес первого акта. Это был один из тех случаев, когда абстракция эстетики постановки была чем-то, что зрители могли наполнить своими собственными мысленными моделями того, что они знают об истории, сформированными новой информацией, которую предлагал этот пересказ. Страстная страсть между двумя персонажами, сила, питающая сюжет, оставалась правдивой и неотразимой (все это может быть легко превращаться в клише и довольно быстро раздуто). Небольшие моменты добавляли жизни и реализма зарождающейся любви: Джульетта дважды сопротивлялась поцелую Ромео, а затем сама приходила к нему, он притягивал ее к себе - она ​​лежала у него на ногах - только своей рукой.

Позже Джульетта встретилась с братом Лоуренсом (Майлз Пертл), которого можно было узнать по черному топу и воротнику священника. Она застыла, но он продолжал двигаться. Дергал ли он за ниточки, чтобы манипулировать ситуацией? Его рост и широкая подвижность также делали правдоподобной идею о том, что он управляет вещами. Вскоре после этого мерцающий белый объект, принимавший разные формы от арки над головой до сердца, означал, что брат Лоуренс женился на молодых влюбленных. В отличие от любого другого персонажа в этой постановке, они были одеты в чисто-белое, что подразумевает чистоту в них, которой нет ни у одного другого персонажа в истории.

В следующей сцене снова вспыхнули драки на улице, но новобрачный Ромео не мог злиться на своих новых членов семьи, пока его близкий друг Меркуцио (Джонатон Порретта) не был убит, и ему пришлось отомстить. С поразительным реализмом все это двигалось в замедленном темпе, от освещения (от Доминика Дрилло) до движения - как это могут ощущаться в самые впечатляющие моменты нашей жизни. Все остальные танцоры в неподвижности, Ромео совершил поступок, из-за которого его изгнали из города. Мать павшего танцевала страстное соло, ее горе занимало пространство за пределами ее тела, но его вес заставлял ее двигаться мощно, отрывисто и болезненно.

Снова потянув за ниточки, физически представленный его манипулированием телами, монах заставил Ромео приехать к Джульетте на их брачную ночь, прежде чем ему пришлось покинуть город. Неожиданным образом пощечины обозначили их ссору - Roméo было только что убили двоюродного брата Джульетты Тибальта (Сет Орза) - но вскоре их страсть вернулась. Спирали и круги в движении заставили меня задуматься о всей размерности их любви, столь же обреченной, как я и предполагал.

Руководители балета северо-западного побережья Тихого океана Сет Орза в роли Тибальта и Джонатан Порретта в роли Меркуцио в опере 'Жан-Кристоф Майо'

Руководители балета северо-западного побережья Тихого океана Сет Орза в роли Тибальта и Джонатан Порретта в роли Меркуцио в опере Жан-Кристофа Майо «Ромео и Джульетта». Фото Анджелы Стерлинг. Фото.

Как и на протяжении всей работы, освещение помогло нарисовать сцену и вызвать ощущение яркого света, означающего, что наступило утро. Ромео удалось сбежать до того, как его обнаружили, но перед Джульеттой стояла новая задача, когда она все еще была замужем за Ромео, ей было приказано выйти замуж за другого в тот же день. Дело было не только в том, что ее любящий Ромео снова выходит замуж, что противоречит религиозным законам. Но она не могла назвать это причиной нежелания выходить замуж. Ее присутствие было ледяным по отношению к жениху, и они с матерью напряженно кружили, толкая и теребя своими движениями - горячий спор!

Джульетта разработала план с братом Лоуренсом, чтобы вытащить ее из этого, их перемещение взад и вперед в космосе означало переговоры и исследования. Поразительно, но монах и его помощники перевернули ее вверх ногами, прикрыв лицо юбкой, прикрытой, как на ее погребении. Это был мощный и запоминающийся образ. Те, кто знаком с пьесой Шекспира, помнят, что планировалось использовать зелье, которое заставит ее казаться мертвой всего на 24 часа. Ромео забирал ее из катакомб (подземной могилы под открытым небом), и они могли уехать, чтобы быть вместе счастливыми.


танцевальная организация

Медсестра, обнаружив, что Джульетта «мертва», извивалась и тянулась сквозь пространство, как будто она была побеждена и не могла контролировать себя. Мать Джульетты (Лаура Тиссеран) отреагировала аналогичным образом: в этот момент видели, как Тибальта несли к его похоронам, напомнив зрителям, сколько смертей и отчаяния произошло за короткое время этого сюжета.

Тем не менее, больше всего Ромео был поражен верой в то, что Джульетта умерла, упав на колени в недоумении и печали. Те, кто знал пьесу, могли также помнить, что монах послал Ромео письмо, объясняющее великий план (предупреждая его, что она на самом деле не мертва), которое он не получил. Джульетта проснулась и обнаружила, что Ромео мертв, полагая, что его любовь ушла навсегда, он покончил с собой. Она вытащила из его рубашки красный шарф, цвет которого здесь имеет столько возможных богатых значений - жизнь, смерть, любовь. Она обернула им горло, чтобы подавиться. Занавес упал.

Этот писатель видел много повторений этой пьесы, театральной и балетной (и представленной в одной из первых), и ни одна из них не имела такого символически богатого и трагического финала. Что-то яркого цвета любви - вот что Джульетта покончила с собой. Любовь убила ее? Была ли это любовь, которая дала ей жизнь?

Пьесу иногда критикуют как упрощенную и одномерную по сравнению со многими другими шекспировскими шедеврами. Тем не менее, отчетливый и запоминающийся творческий выбор в этом изображении показал, насколько действительно глубока эта работа, если мы смотрим на нее новыми и любопытными глазами. Pacific Northwest Ballet возрождается Ромео и Джульетта как может только танцевальное искусство - с умелым и продуманным сочетанием театральности, движения и визуальных элементов. Результат мог напомнить нам, сколько нового чуда можно найти в старых историях.

Кэтрин Боланд из Данс информирует.

Рекомендуется для вас

Популярные посты