У нашей страны, безусловно, есть свои сложные, болезненные проблемы, но она обещает воплотить в жизнь что-то из вашей мечты, независимо от того, кто вы. Расизм, сексизм и многие другие «измы», к сожалению, часто усложняют этот путь для одних людей, чем для других, но в целом это потенциал, которым обладает наша нация. Сильный дух новаторства и неустанное стремление также поставили нас на передовые позиции в большинстве отраслей.
В результате люди веками приезжали в США в поисках лучшей жизни. Помимо политики, это, несомненно, большая часть нашего нынешнего национального дискурса. Сделать более заметным тех, кто находится на переднем крае, позволит занять более информированные позиции и принять более разумные решения.Танцевальная информацияпоговорил с тремя танцорами, которые эмигрировали в США, чтобы узнать больше об их опыте.
Мишель Кэри
Урсула Вердуско выросла, танцуя в Мексике, и наслаждалась многими мексиканскими ритуалами, включающими танец и движение. Она объясняет, что ее родной город Мехико более космополитичен и менее традиционен, чем многие другие районы страны. Тем не менее, она говорит: «Еда, связь с путешествиями и природой - я ношу ее с собой, куда бы я ни пошел». Вердуско эмигрировал в США в 1997 году и поселился в Нью-Йорке в надежде сделать карьеру танцора.
Это был нелегкий путь - от наличия достаточно денег, чтобы поесть и платить за квартиру, к адаптации к культурным различиям, а иногда и к обучению вещам на собственном горьком опыте. «Кто-то сказал мне, что мне действительно нужно зимнее пальто на зиму в Нью-Йорке. Я действительно понятия не имел, - вспоминает Вердуско. Она также упоминает законность как проблему. В ситуациях, подобных ее, часто возникают проблемы с визами и другими иммиграционными вопросами. Добавьте ко всему этому проблемы любого занятого танцора, просто пытающегося «добиться успеха».
Столкнувшись со всеми этими проблемами, Вердуско, кажется, переполняется благодарностью за поддержку, которую предложили ей окружающие - от доброго знакомого, предлагающего ей обед из индейки в День Благодарения, до постоянной поддержки со стороны ее тогдашнего парня, теперь мужа. «Я хочу передать эту поддержку», - утверждает она. «Если бы мы все это почувствовали, мы могли бы туда добраться». Для нее это еще и страсть. Это движущая сила преодоления трудностей, подталкивающая вас «доказать самому себе, что вы действительно хотите делать», - считает Вердуско.
рост Лекси Эйнсворт
Сумайя МаРоуз, арабка марокканского происхождения, эмигрировала из Бельгии. Она приехала сюда со своим мужем, который собирался работать в США. Она решила поселиться в Бостоне из-за потенциала творческого сотрудничества, который она увидела в этом городе. МаРоуз утверждает, что ее география говорит о том, чем она занимается, что она стремится быть мостом между культурами. Она всегда хотела танцевать, но при этом сталкивалась с культурными проблемами. Ей нужно было быть осторожным с публичным имиджем, например, с принуждением не публиковать видео, где она танцует.
МаРоуз поделилась мощным заявлением в социальных сетях, утверждая, что обычно она не пропагандирует определенную идеологию или социально-политические взгляды, но, во-первых, она «сделает исключение». МаРоуз объясняет, что она взяла направление танцора, или «шатаха », несмотря на сложность ее культуры.
«Но я рискнула», - объясняет она. 'Почему? Поскольку я рос в Бельгии, дискриминация марокканцев реальна. Проблемы идентичности реальны, а конфликты между поколениями реальны. Гетто реально, и шанс добиться успеха, не теряя частицу себя, более чем реален ». После этого в Америке она танцует, чтобы «сохранить жизнь арабской женщине во мне, мне пришлось немного ее оставить», - объясняет она.
МаРоуз танцует »Ракс Шарки », который, как она поясняет, отличается от «танца живота», который, по ее мнению, был скорее американизирован. Вслед за этим она описывает проблемы с техникой в американских тренировках, например, ее исправление, чтобы она предлагала более балетные качества, чем те, с которыми она танцевала в своей родной Бельгии. МаРоуз не принижает ни одну танцевальную форму или стиль, а скорее стремится сохранить традиции классического ближневосточного танца - таким образом, каким мостом она стремится быть, останется чистая земля для исследования на другой стороне.
Она также искренне хочет сказать и сделать что-то значимое со своим искусством. Для нее большая часть последнего делится своим светом и вдохновляет других делать то же самое. «У всех нас внутри есть солнце, - говорит МаРоуз. «Пусть они сияют вместе и приносят свет». С этой целью она также работает над книгой, в которой рассказывается о своей истории арабской женщины, танцующей в США и Бельгии.
Аяко Такахаши впервые приехала в США из Японии семь лет назад, в основном оставаясь здесь некоторое время в Израиле и вернувшись в Японию. Она выбрала Нью-Йорк, на самом деле даже не собираясь останавливаться в США. Ее главной движущей силой в этом выборе было желание жить где-нибудь, где она могла бы танцевать. Это ее честный голос, объясняет она, который «запутывается» во многих других вопросах - о финансах, личных эмоциях, стремлении к славе.
Фил Мэттингли Челси Картер
Как и Вердуско, она упоминает законность - решение ее визового статуса может быть «головной болью», - говорит она. Виза - это не то, что она могла бы легко получить, а потом это было сделано, а то, ради чего она работала с правительством США снова и снова. У нее были смены в аспирантуре и вне ее, пока она была в США, что определенно усложняло ее визовый статус. Однако она продолжала танцевать и заниматься искусством.
Она также сталкивалась с проблемами культурных различий при обучении танцам и репетициям, например, в восприятии того, насколько аутентично ее эмоциональное выражение. Вместо того, чтобы позволить этим трудностям сдерживать ее, она сохраняла позитивный настрой и упорствовала. Она считает, что очевидно, что мы живем в своей собственной правде, если мы можем «просыпаться с надеждой каждое утро и смеяться каждый день».
Такахаши описывает, что для нее было более сложной задачей, чем эти аспекты, - обрести чувство общности и дома. Ни в Японии, ни в Америке она не чувствует себя «изнутри». Она считает, что люди считают ее иммигрантом здесь, в США, а не истинной японкой в Японии. «Я не переживаю по этому поводу, - делится она. Скорее, как и со многими проблемами, с которыми она столкнулась, она, как ива, остается укорененной, но при этом гибкой и гибкой.
Она также описывает, как благодаря препятствиям в общении, с которыми она столкнулась - языковым, культурным и так далее, - она научилась остро настраиваться на движения и тонкие физические выражения других людей, возможно, в большей степени, чем ее сверстники-художники без ее жизненного опыта. Это ценный инструмент для танцоров, которые должны не только выражать свое тело, но и заниматься физическим выражением тех, с кем они танцуют, а также тех, у кого они учатся и принимают хореографическое руководство.
В настоящее время Такахаши снова танцует в Нью-Йорке, продюсирует и танцует в своих собственных шоу. Вердуско преподает, ставит хореографию и выступает в Нью-Йорке, а также на Кубе, в Мексике и других странах Латинской Америки. МаРоуз преподает и выступает в таких городах, как Бостон и Нью-Йорк, а также сотрудничает с различными артистами. Она надеется вернуться в Бельгию и Марокко, чтобы поддержать там арабские общины с помощью танцев.
Пэм Оливер
Потребность в самовыражении, в том, чтобы делиться своими историями посредством движения и предлагать дар танца другим, помогала им двигаться и подпитывать их к этим местам достижений и большей личной стабильности - через все высокие препятствия, которые им приходилось преодолевать. Они могут служить для всех нас образцом настойчивости и страсти и, возможно, воспитывать в нас сострадание. Есть еще много таких, как эти три сильные женщины, и давайте поддержим их как можно лучше. В результате наше искусство и наш мир могут стать немного ярче и сильнее.
Кэтрин Боланд из Данс информирует.