Хореограф Катрина Лазарова

Джо Макдональд



Первая полнометражная работа Катрины Лазарофф, Помона Роуд , будет представлен в рамках программы inSpace Фестивального центра Аделаиды в апреле этого года. Накануне премьеры работы Катрина поговорила с Джо Макдональд о разработке Помона Роуд , ее хореографический процесс и мечта руководить собственной труппой.



Что вдохновило вас на создание Помона Роуд ?
Я только что закончил работать в танцевальной труппе и хотел снова творить для себя. Я попробовал несколько хореографических экспериментов, которые стали действительно техническими и не очень хорошо общались. Но я хотел сделать что-то вдохновляющее и веселое. Я начал вспоминать музыкальные треки, которые мне нравились в молодости, и под которые я танцевал со своей сестрой. Именно тогда я по-настоящему полюбил танцы и музыку. Так что я решил написать статью о моей сестре и обо мне, о наших детских исследованиях и наших отношениях, о соперничестве между братьями и сестрами, ревности, любви, дружбе и радости. Это было здесь в Помона Роуд , куда мы переехали после пожара. Здесь началось мое детство. Созданная и исполненная в Перте с помощью Strut Dance, это произведение было в основном движением и танцем, но содержало в себе живой текст и звуковую оценку. После этого я подумал, что в этом что-то есть, и люди начали сильно волноваться.

Затем я начал исследовать мужские отношения в моей семье - мой отец и брат, и создал 20-минутный дуэт, который провел полный сезон в Blue Room Theater. В основном это было о том, откуда вы родом, о вашем происхождении и о том, как отношения в вашей семье влияют на то, кто вы есть. Это называлось Часть II.


какой рост у билла экмана

Катрина Лазарова. Фото Джо Макдональд, Raw Studio

Катрина Лазарова. Фото Джо Макдональд



Затем мне в голову пришла картина полной работы и того, как я буду делать работу с пятью или шестью людьми. Первая и вторая части были сделаны в Перте, а затем я вернулся в Аделаиду. Я закончил работу над третьей частью и финальной разработкой в ​​2009 году. Первая, вторая и третья части стали полноценной работой.

Насколько важен был процесс презентации и повторного рассмотрения перед тем, как продолжить работу?
Это становится все более и более важным, поскольку у меня была возможность создавать работу в течение длительного времени. Я работаю с четырьмя дизайнерами и драматургом. Во всех этих творческих совместных действиях есть много дискуссий и времени, чтобы оглянуться назад, поговорить с этими людьми и спросить, как мы можем улучшить то, что мы делаем. Это была настоящая роскошь - иметь время так взглянуть на это.

Вы обнаружили, что ваше видение только что изменилось?
Да, это имеет. Это почти похоже на эту головоломку, которую я собирал по кусочкам. Происходят красивые спонтанные синхронные вещи. Это похоже на разворачивающуюся историю, как будто это уже сделано, и я просто как бы вытаскиваю ее.



Вы планируете все заранее или просто изучаете идеи по мере их появления?
Я думаю, что у меня есть и то, и другое. Я знаю, что мне нравится, и я знаю, к какой хореографии я отношусь и что мне нравится видеть. Я стремлюсь к чему-то хорошо продуманному, но я как бы иду в ногу с моментом, с тем, что предлагают танцоры и другие артисты и что приходит ко мне в то время, так что все идет хорошо. В противном случае это может быть принудительным, и тогда вещи становятся слишком абстрактными и ни к чему не относятся.

Как вы продвигаете свою первоначальную идею? Всегда одно и то же или совершенно другое?
В моем процессе есть некоторое сходство, но меня вдохновляет смысл работы, которая каждый раз меняет ее. Хотя чем больше я занимаюсь хореографией, тем больше понимаю, что есть вещи, которые действительно хорошо работают, и я буду использовать их с годами, например, набор инструментов. Мне нравится работать в театральной части танца, с речью, текстом, характеристиками и личной историей.

У нас много дискуссий о прошлом каждого танцора, поэтому они действительно отсылают нас к работе, а не наклеивают ее. Эти обсуждения часто заканчиваются работой, и я формирую их так, чтобы они соответствовали моей работе. Помона Роуд Часть 2 была во многом основана на исследовании взаимоотношений парней со своими отцами и их влияния на то, кем они являются.

Красота Помона Роуд В качестве полноценной работы я подумал об опыте, который пережила моя семья, который я мог бы использовать, чтобы рассказать настоящую историю, и это были лесные пожары в Пепельную среду. Было потрясающе исследовать и возвращаться, чтобы понять себя. Как такая травма влияет на семью? Они восстанавливают? Они остаются вместе или распадаются? Как это влияет на внутреннюю динамику? Это было моим интересом.

В итоге я взял интервью у своих родителей и нескольких других жертв пожара в кустах в 1983 году. Мы выгорели в 1980 году. В интервью всплыли их истории. Это было включено в Помона Роуд Часть 3 и была одним из самых сильных элементов работы. Это помогло мне узнать о новой форме повествования, которая накладывается на танец, характеристики и живой текст. Он движет шоу, но это не прямая ссылка. Говорящий отец не имеет прямого отношения к его выступлению. Это не случайность, а наслоение. Мы назвали это документальным танцем, потому что он изображает событие из прошлого.

Это была ваша самая значительная работа на сегодняшний день?
да. Это первая полнометражная работа, которую действительно сложно сделать независимому артисту. Хотя это короткий сезон, это большой шаг.

Катрина Лазарова. Фото Джо Макдональд, Raw Studio

Катрина Лазарова. Фото Джо Макдональд

Планируете ли вы продолжить самостоятельную работу в существующей компании или у вас есть соблазн создать собственную компанию?

У меня есть искушение. Я хочу создать небольшую компанию. Хотя я также прекрасно понимаю, что нет огромного пакета денег для финансирования в течение длительного периода времени для создания новой компании, так что я реалист. Я полагаю, что пока я делаю работу, в которую верю, и остаюсь увлеченной, все будет разворачиваться.

Как бы выглядела ваша идеальная компания?
Я думаю, что это будет группа из шести танцоров, возможно из восьми, но я знаю, что это немного нереально, с совместной командой дизайнеров, музыкантов, визуальных художников и дизайнеров освещения. Я хотел бы работать с танцорами или актерами, которые больше стремятся действовать, чем просто двигаться. Мне нравятся высококвалифицированные технические танцоры, но также и тот тип артистов, которые хотят понять, кто они есть, говорить, петь и касаться всех уровней исполнения.


Тереза ​​Рут Ховард

Когда вы находите этих людей, что вы делаете, чтобы развивать эти отношения и вовлекать их в свою работу?
Я предлагаю занятия по современной среде в Ausdance бесплатно. Иногда я приглашаю своих танцоров прийти в ADT, если я там преподаю. Я говорю с ними об их направлении и о том, куда они хотят идти, помогаю им решить, с кем им нужно поговорить и в какие классы им нужно пойти. Это не просто их подготовка к моей работе, но и их вдохновляющие и целеустремленные люди, чтобы, когда я работаю с ними, они были в движении. Трудно подтолкнуть людей, если вы не платите им ежедневно или часто, поэтому у вас должны быть действительно хорошие отношения.

Куда отсюда? Что за мечта?
Я бы с удовольствием руководил крупной танцевальной труппой Австралии. Я знаю, насколько это сложно и сколько времени уходит на администрирование, но я чувствую, что смогу добиться этого при поддержке организации. Я люблю танцоров. Вот что меня возбуждает. Я не рассматриваю их как инструменты, я вижу в них вдохновение для работы. Так что я действительно вижу себя руководителем компании в Австралии, независимо от того, создаю ли я ее самостоятельно или на какую должность подаю заявку. Речь идет о том, чтобы оставаться человеком. Я хотел бы иметь возможность предложить свою заботу и любовь танцорам в компании, а также свою творческую сторону.

Убедитесь, что у вас есть билеты, чтобы увидеть Помона-роуд. .
Даты: 21-24 апреля
Место проведения: Космический театр, Фестивальный центр Аделаиды
Контакты: BASS 131246 www.bass.net.au

Поделись этим:

Катрина Лазарофф , Помона Роуд
Популярные посты